闺怨·去年离别雁初归
张纮(唐)〔唐代〕
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客去来音信断,不知何处寄寒衣?
译文及注释
译文
去年离别正是北雁南飞,今夜灯下缝制征衣已不见流萤踪迹。
远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?
注释
裁缝:裁制缝补衣物。
萤已飞:照明的萤火虫已经飞去。
征客:征程的旅客。在外旅行的人。
去来:往来,往返。离去。来,语气助词。
寒衣:御寒的衣物。
创作背景
唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。
简析
《闺怨·去年离别雁初归》是一首七言绝句,写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫。诗中借雁和萤说明女子和丈夫分别已有一年,更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,她夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都在其中了。全诗情真意切,思致清幽绵邈,通过对女子心理的细腻描绘,表达了诗人对战乱中不幸者的深切同情。
张纮(唐)
张纮,唐代诗人。一作张泫,生卒年籍里不详。公元700年(武后久视元年)进士及第。曾官监察御史,后贬许州司户。《全唐诗》存其诗三首。 3篇诗文 1条名句
庐山谣寄卢侍御虚舟
李白〔唐代〕
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光。
金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁,
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。